Евгения Шалупина: Мы могли бы трижды слетать в Эмираты, но я выбрала книгу
Рассказывать о женских судьбах Евгении Шалупиной не привыкать. Член Союза журналистов России, сначала корреспондент, а позже и главный редактор журнала «Бийчанка» - она посвятила этому всю свою профессиональную жизнь.
Книга о женщинах нашего города – тоже уже имелась в ее писательском багаже. Евгения издала ее к 300-летию Бийска и преподнесла в коробочке с красным бантом в качестве подарка на юбилей своей маме - Нине Суслиной. В ту первую книгу вошли статьи из «Бийчанки», написанные на протяжении нескольких лет самой Ниной Александровной, Евгенией Шалупиной и ведущим корреспондентом редакции - Людмилой Носковой. А потом у Евгении появилась мечта, к реализации которой, она шла долгих 15 лет.
Журналист решила издать о женщинах Бийска еще одну книгу. По задумке это должен был получиться второй том, а по исполнению - принципиально новое издание – элитный глянец с использованием современных технологий. Больше года ушло у автора на то, чтобы под одной толстой и красочной обложкой собрать 315 женских судеб. Презентация книги состоялась в зале Центральной городской библиотеки, а после торжественного мероприятия Евгения Шалупина ответила на наши вопросы.
- Евгения, эта книга пересекается с предыдущей или здесь рассказывается о новых героинях?
- О каких женщинах мы только не писали за годы существования «Бийчанки». Страницы журнала рассказывали о почётных гражданах города, талантливых педагогах, великолепных врачах, политиках и предпринимателях, работниках индустрии красоты и культуры.
Хотелось собрать все женские судьбы воедино и создать не просто архив, а красочное издание в твердом переплете с глянцевыми страницами - словом, книгу. Такую, чтобы она соответствовала самым высоким современным стандартам. Надеюсь, что мне это удалось. А героини книги – на 90 процентов новые. Из прежнего тома повторяются только самые значимые личности, человек пять.
- Что было самым сложным в работе?
- Самым сложным был вопрос финансирования. Очень хотелось хорошую печать, да и тираж планировался 500 экземпляров. У меня ведь за эти 15 лет не просто руки до книги не доходили - всегда был страх: «Потянем ли мы, найдем ли спонсоров?»
А тут вроде бы и повод прекрасный – 315 лет городу, 25 лет – «Бийчанке». Очень хотелось успеть именно к этим событиям. Но в стране сейчас тяжёлые времена, вроде как и не до книги людям.
Я все это понимала, поэтому и переживала - удастся ли проекту найти финансовую поддержку. И ведь напрасно волновалась - удалось! За то, что в свет вышел сборник о бийских женщинах, нужно сказать спасибо бийским мужчинам!
Что касается процесса написания, то и тут были некоторые сложности. Несмотря на то, что многие статьи были взяты из журнала «Бийчанка», материалы нужно было пересмотреть и обработать, созвониться с каждой героиней, уточнить, изменилось ли что-то к моменту издания. Например, была у нас заместитель главы города по социальным вопросам – Елена Максимова. Мы статью опубликовали, а Елена Анатольевна взяла да и ушла из администрации. Поэтому пришлось быстро искать выход. Решили с дизайнером к должности героини подставить приставку «экс-»: экс-заместитель главы по социальным вопросам.
- Работа над книгой длилась больше года. В каких местах и условиях довелось ее писать (выходила ли работа за пределы редакции), и были ли какие-нибудь сюрпризы, связанные с изданием?
- Ой, где я эту книгу только не писала: на даче у бассейна под раскидистым маньчужурским орехом, в Сочи на берегу Черного моря, (год назад я участвовала там в форуме «Вся Россия»). Писала во время отпуска и в выходные дни. Только ночью не работала.
С детства помню, как наша мама - Нина Александровна - набирала свои статьи на печатной машинке. Стучит пальцами по клавишам: тук-тук, а мы не спим. Папа однажды не вытерпел и выбросил машинку с четвертого этажа в окно. Сейчас машинок печатных уже нет, но табу - не работать ночью – есть (улыбается – прим. автора), с детства у меня осталось.
А сюрприз с изданием книги, действительно был, и очень приятный. Стою я 6 сентября на сцене, веду праздник, посвященный 315-летию Бийска, а мне муж пишет: «Типография сегодня нам отдала первый тираж книги! Всё получилось просто супер!» Вот такое совпадение.
И уж коль заговорили о сюрпризах, хочу сказать, что я тоже приготовила своим читателям приятный и необычный подарок. С современными технологиями ведь возможно многое. Если навести телефон на QR-код в начале книге, можно услышать гимн женщинам Бийска. В финале книги ещё круче – при наведении на QR-код «оживают» известные мужчины нашего города и говорят комплименты вам, дорогие женщины. Только есть небольшой секрет и совет. Когда вы наводите телефон, не убирайте его в сторону, держите всегда на одной точке. Это же мужчины, им нужно внимание постоянно.
- Можно ли найти книгу в библиотеках города и куда уже успели отправиться первые экземпляры?
- Да, книгу можно будет найти как во всех десяти библиотеках Бийска, так и в библиотеках края. Мы обязательно отправим 16 экземпляров в Москву в Российскую книжную палату. В электронном виде она будет размещена в Государственной библиотеке Российской Федерации, так что про бийчанок, внесших наибольший вклад в развитие и жизнь нашего города узнает много людей со всей страны.
Первый экземпляр книги я отправила в Муром Валерии Петровне Никишаевой. Она же мой педагог, на филфаке вела русский язык. Мне очень важны её оценка и мнение! Я всегда боготворила Валерию Петровну и считала женщиной номер один! Так же один из первых экземпляров книги благодаря депутату АКЗС Татьяне Викторовны Ильюченко и главе города Виктору Андреевичу Щигреву попал на стол министра культуры Алтайского края Елены Евгеньевны Безруковой. Она была очень удивлена, что в Бийске есть такая книга.
Три книги положила к себе в чемодан (Евгения улетала на форум современной журналистики «Вся Россия» - прим. автора). Хочу председателю Союза журналистов России Владимиру Соловьёву подарить один экземпляр, другой – передать в Союз женщин России.
- Насколько важна была эта книга для тебя и для женщин нашего города?
- На презентации было столько гостей - больше сотни точно! Вы видели, сколько стульев пришлось дополнительно заносить в зал? Людям не хватало места. Героини моей книги пришли в библиотеку с подругами, близкими людьми, наверное, это и есть показатель того, насколько важна была для них книга.
Это была мечта, длиною в 15 лет. Но насколько книга оказалась важна для меня, я осознала не тогда, когда дописала последнюю страницу и не тогда, когда мой муж спросил перед сдачей в типографию, хорошо ли я подумала о том, что книга должна быть изданной, ведь на потраченные на печать деньги мы могли бы два или три раза слетать отдохнуть в Эмираты. Я поняла это даже не на презентации, а на следующий после нее, когда мой телефон буквально разрывался от звонков, аудиосообщений и смс с добрыми и искренними словами благодарности. Я хочу прочитать одно из таких сообщений. На мой взгляд, оно, как нельзя лучше отвечает на вопрос: зачем вообще была нужна эта книга?
Вот текст: «Евгения! Спасибо за такие обалденные эмоции. Самое важное, что понимание того, сколько трудов вложено в это произведение искусства, добавляет ещё больше гордости за себя и за наш город! Теперь я точно знаю, что буду рассказывать своим внукам»!