Здесь Шерлок говорит по-русски и преследует маньяка Джека-Потрошителя, который, совершив ряд преступлений в Англии, скрылся в России.
Шерлок Холмс (Максим Матвеев) идет по следу Джека Потрошителя. Маньяк уже убил в Лондоне несколько женщин, каждый раз оставляя на месте убийства послания, адресованные сыщику. После неудачной схватки с убийцей, в которой ранят Ватсона, Холмс понимает, что его противник сбежал… в Российскую Империю. Сняв комнату на Пекарской улице у доктора Карцева (Владимир Мишуков), Холмс вместе с ним распутывает жуткие преступления, несмотря на противодействие местной полиции. В Санкт-Петербурге никто не слышал о дедукции – методы лондонского детектива всерьез не воспринимают.
Еще одной помощницей сыщика становится петербурженка Софья (Ирина Старшенбаум), отношения с которой перерастают для англичанина в нечто большее, чем совместное расследование.
Главный соперник Холмса – обер-полицмейстер Знаменский (Константин Богомолов). Загадочный, циничный, расчетливый и очень опасный. С первой встречи с Холмсом он предстает человеком, который управляет не только городом, но умами и душами подчиненных, и Холмс тоже отчасти становится игрушкой в руках «русского Мориарти».
- Для меня главное отличие нашего героя от многих других Шерлоков в том, что наш герой влюблен. В фильмах, как и в рассказах Артура Конана Дойла, не было уделено столько времени его амурным делам. А у нас получилась прекрасная пара – их линия не наскучит на протяжении сериала. Шерлок вышел душевный и влюбленный, − говорит режиссер Нурбек Эген. – Мы хотели сделать так, чтобы в воображении зрителей появился новый Холмс. Шерлок, который говорит по-русски и по-английски. Который может прочитать какие-то письмена, которые были до нашей эры. Поэтому наше кино – это и хулиганство, и фантазия на тему Шерлока.
Подтверждает слова режиссера и исполнитель главной роли Максим Матвеев:
- Шерлок проходит путь от беспринципного профессионала, готового пожертвовать чувствами близких людей ради достижения цели, до человека ранимого, беззащитного, обнажающего свои самые глубинные страхи. Он перестает быть гениальной «машиной по поимке преступников», ломается и становится гораздо более открытым к миру, к людям, к чувствам. Если в трактовке наших зарубежных коллег был только намек на любовь (они в большей степени опирались на произведения Конан Дойла), то у нас есть прямой уход в чувства, с возможным отказом от прошлой жизни. Дедуктивные способности у нас это в большей степени тяжелый крест, нежели дар, который несет главный герой.
Как признался Матвеев, ему было страшно играть Шерлока, потому что все предыдущие трактовки этого образа на слуху.
Для Ирины Старшенбаум образ Софьи в «Шерлоке в России» стал одним из самых необычных в карьере: актриса примерила рыжий парик и голубые линзы, причем на грим и костюм ежедневно уходило около двух часов времени.
В роли напарника сыщика в России - доктора Карцева - снялся Владимир Мишуков. Также в сериале заняты Константин Богомолов, Ирина Старшенбаум, Павел Майков, Евгений Дятлов, Константин Юшкевич.
За оригинальный сценарий приключений лондонского сыщика в городе Достоевского и Гоголя отвечал Олег Маловичко, автор таких успешных сериалов и фильмов, как «Метод», «Троцкий», «Лёд», «Притяжение». За визуальное решение киносериала – оператор «Троцкого», «Метода» и «Триггера» Николай Богачев.
Сериал будет запущен на стриминговом сервисе START 22 октября – зрители в день премьеры смогут увидеть сразу две серии проекта.