Бийчанка развеяла популярные мифы о Китае и рассказала, почему с ней фотографируются местные жители
Больше 10 лет назад бийчанка Ольга Горелова, выпускница школы № 17, впервые так далеко и надолго уехала из родного города. Окончив школу, она отправилась учиться в Новокузнецк. Новые знакомства, возможности, насыщенная студенческая жизнь и первая работа оставили яркий отпечаток в ее воспоминаниях.

– Студенчество было потрясающим. Параллельно с учебой работала, хотелось иметь дополнительный заработок. От студотряда, в котором состояла, отправилась работать проводницей. Все летние каникулы провела в поезде, на котором никогда прежде не ездила. Работала по направлениям в Сочи, на Кавказ, в Москву. Затем стала администратором отеля в Шерегеше. Утром каталась на сноуборде, а ближе к обеду начиналась рабочая смена, – вспоминает Ольга.
Кардинальные перемены
Студенческие годы пролетели незаметно. Пришло время выбрать место работы. Около трех месяцев Ольга не могла определиться, чем хочет заниматься дальше. Но решение нашлось само собой – устроилась в компанию, которая занималась международными выставками. Правда, спустя время уровень зарплаты перестал устраивать девушку, и она задумалась о смене направления.
– На тот момент я жила вдвоем с мамой, которая к тому времени перебралась в Новокузнецк, – вспоминает Ольга. – Я не была уверена, что пройду собеседование, ведь нужного опыта работы у меня не было. Но спустя некоторое время, когда я уже и не ждала них ответа, мне позвонили и предложили должность помощника менеджера по продажам запасных частей для оборудования обогатительной отрасли.
С приходом в эту отрасль жизнь Ольги кардинально изменилась. Именно здесь она встретила человека, с которым захотела связать свою жизнь раз и навсегда. Но вот только возникла проблема – он был за три тысячи километров от нее.

Спустя год отношений на расстоянии Ольга переехала к своему будущему мужу в Питер, где начала жизнь с чистого листа, с новым семейным статусом, работой и друзьями. Вот только адаптироваться было сложно, ведь переезд на новое место жительства совпал с карантином.
– Было тяжело. На тот момент я часто находилась дома одна, а муж был в командировках. Работала из дома и ни с кем не общалась. К тому же в Питере довольно тяжелые климатические условия. Например, на протяжении месяца здесь могут быть только пасмурные дни, без единого лучика солнца. Поэтому первый год сильно грустила, но потом все наладилось, – рассказала бийчанка.
Вылечила все возможное
По словам Ольги, все ее детство путешествия были недоступны по финансовым причинам. Но она была уверена, что во взрослой жизни сможет себе это позволить. Так и получилось – побывала в Польше, Германии, Нидерландах, Чехии, Финляндии и Турции. Также съездила в Китай, а после и вовсе переехала в эту страну.

– Период моего взросления совпал с «множеством передач про путешествия. Мы с друзьями обожали смотреть «Орла и решку». Даже могли прогулять школу и вместо нее пойти в магазин, купить курицу гриль и отправится домой смотреть эту передачу, – смеется Ольга. – Для меня путешествия – наивысшая мера наслаждения и глоток свежего воздуха. Поэтому самый лучший подарок – эмоции, полученные от нового места.
Одним из пунктов в жизненном плане Ольги была работа за границей: погрузиться в чужую языковую среду, обогатиться профессиональными знаниями и новым опытом. Точно такая же мечта была и у ее мужа. Поэтому, когда им предложили работу в Китае, они согласились не раз-
думывая.

– Переезд в Китай дался мне легче, чем в Питер, – поделилась Ольга. – Перед тем как перебраться в другую страну, устроила себе двухнедельную ознакомительную поездку туда. После этого путешествия я полюбила Китай, но мелькали мысли о проблемах, с которыми можно столкнуться. Было страшно из-за того, что эта страна совершенно другая, во всем. Например, в медицине. Вот что мне делать, если заболею? Поэтому в России перед отъездом обошла всех врачей, вылечила зубы, сдала анализы, чтобы знать, в порядке ли мой организм. Примерно так и боролась со всеми страхами.
С переводчиком или жестами
В Китай Ольга переехала с базой английского языка. Вот только среди местных жителей этот язык не очень распространен. Да и большинство информации – вывески, названия и инструкции – написано на китайском. Даже определить свое местоположение на карте сложно. Несколько раз Ольга из-за неверной геолокации приезжала совершенно не туда, куда было нужно.

– На работе коллеги знают английский язык. Но если я пойду по бытовым делам, то столкнусь с человеком, знающим только китайский. Поэтому общаюсь через переводчик. Вот только фразы перевожу с английского на китайский. Так смысл особо не теряется, а вот с русского – сильно искажается. Без переводчика приходится объясняться жестами, – поделилась наша героиня. – Однажды я жила в отеле и, спускаясь на завтрак, забыла телефон в номере. Тогда пришлось жестами объяснять поварам, что хочу омлет: показывала, как разбиваю яйца, добавляю молоко и готовлю. На это «шоу» собрались посмотреть все повара, но меня так и не поняли. Пришлось идти за переводчиком.
Летучие мыши и лягушки
Кстати, китайская кухня пришлась бийчанке по вкусу. Она обожает разнообразие специй и сочетаний. Даже сама старается готовить блюда китайской кухни. Но порой, устав от такого питания с большим содержанием острого, девушка варит простой суп, как дома.

Что касается экзотической пищи, то, переехав в Китай, Ольга поняла, что сложившийся стереотип о том, что местные жители едят летучих мышей и лягушек, не больше чем миф. Для них, как и для иностранцев, это необычное блюдо.
– Муж пробовал лягушку и сказал, что она похожа на курицу. А вот голубь ему не понравился – сильно костлявый. Я пока ничего не успела попробовать из экзотики, но в будущем планирую, – рассказала
Ольга.

К слову, гораздо необычнее меню оказалось поведение китайцев за столом. Оказалось, за едой китайцы очень шумные.
– Когда они едят, могут чавкать или даже отрыгивать. У нас так не принято. Родители с детства учили, что за столом нужно вести себя тихо, культурно, не чавкать. У китайцев все наоборот – если не издаешь звуки во время еды – значит она невкусная. Если слышно, как ешь, – пища тебе нравится. Вот такой обычай у китайцев, – смеется Ольга.
Нет отопления
Преодолевать пришлось не только языковой барьер, нужно было адаптироваться к новой культуре. Она совершенно отличается от русской.

В Китае не принято категорично говорить нет. Вместо этого местные жители говорят примерно так: мне нужно подумать. Китайцы просто переносят срок ответа на будущее. Если это происходит постоянно, значит, ответ «нет».
Еще одна особенность культуры – китайцы игнорируют четкие сроки договоренности. Так происходит не потому, что они не умеют держать слово. Просто в их культуре есть понятие – терпение, ведь нужно уметь ждать. Для китайцев перенос сроков договоренности не является срывом обещания, как это может показаться западному человеку.
Также существует интересная особенность, связанная с правилами дорожного движения и обустройством домашнего быта.
– Как у пешехода у меня здесь нет прав. Здесь ведущее право у водителей. Я должна убедиться, что не мешаю машинам, и только потом идти. В этой стране много автомобилей и скутеров. Поэтому я всегда переживаю за свою жизнь, – рассказывает Ольга. – С бытовой техникой тоже многое непривычно. Например, в китайских домах нет духовок, поэтому мне пришлось купить портативный аэрогриль, чтобы хоть как-то разнообразить готовку. Зато в каждом доме без исключения стоит стерилизатор для посуды и всего остального.

В Дунгуане, на юге Китая, где живет Ольга, нет центрального отопления. Дом обогревается с помощью кондиционера. Порой температура воздуха на улице может опускаться до +10 градусов, и дома температура становится такой же.
Сон на работе
Бийчанка спокойно приняла другую культуру. Она не пыталась осмысливала какие-то китайские действия на предмет «правильности». Как говорит Ольга, в этой стране она лишь гость, но чувствует себя здесь комфортно. Да и местные жители относятся к ней доброжелательно.

– В Китае люди очень добрые. Они всегда готовы помочь. Однажды я не могла оплатить покупку в магазине, и мне пришли на помощь местные, – рассказывает Ольга. – Моя внешность необычная для южного Китая, часто люди хотят сфотографироваться со мной. Они говорят почему-то «hello» или пытаются пожать руку. В китайской культуре есть термин, относящийся к иностранцам, которые не знают ничего о стране – «лаовай». В свой адрес я такого не слышала.
В Китае Ольге приходится работать намного больше, чем в России. Филиал их компании находится в Петербурге, и разница во времени составляет пять часов. Поэтому Ольга старается балансировать работу и отдых – один выходной день она тратит на быт, в другой день едет осматривать окрестности.

Кстати, стереотип о том, что абсолютно все китайцы – трудоголики и всегда перерабатывают, не подтвердился. Действительно, некоторые компании работают по субботам, а задерживаться после работы для их сотрудников – нормально. В то же время в других компаниях практикуют сон в обеденное время – можно прилечь отдохнуть, разложив компьютерное кресло.

Зарплата и планы на будущее
Хорошая зарплата в Дунгуане, где живет уроженка Бийска, – 10 тыс. юаней, это около 116 тыс. ₽. Этой суммы вполне достаточно для комфортной жизни в этом районе.

– Говорить, что в Китае жить дешевле, чем в Санкт-Петербурге, некорректно. В России Питер, население которого 5,5 миллиона человек, – второй по численности город. А для Китая агломерации с численностью почти в 10 миллионов человек считаются не такими уже и большими. В то же время продукты здесь стоят дешевле. Например, на 1 тысячу рублей в Китае я могу купить базовую продуктовую корзину – картошку, молоко, бекон, хлеб, набор из овощей. В Питере этот набор продуктов обойдется гораздо дороже.
Переезжать из Китая Ольга с супругом пока не планируют, ведь ради работы заграницей они поменяли в своей жизни многое. В Бийск Ольга приезжает редко, хотя хотела бы побывать на встрече одноклассников. Сейчас в ее планах – изучение китайского языка, чтобы удобнее общаться с местными жителями и легко решать бытовые вопросы.

– Мама переживает за меня. Она была взволнована, когда я сказала, что еду в другую страну, ведь Китай всегда был таким далеким и непонятным, со своей специфичной культурой. Тогда я ей просто сказала, чтобы она готовила загранпаспорт, а я помогу ей с визой, и в следующий отпуск она сможет прилететь ко мне. Очень интересно, каким увидит Китай она. Для нее это будет первая поездка за границу, – подытожила Ольга.
Ну вот еще одна "путешественница"-позерка. БР, хорош ли приварок от публикации таких фотосессий ?