У слова "абьюзер" сложное значение, что дает достаточные основания для включения его в новый Словарь иностранных слов
Слово "абьюзер" может быть включено в словари русского языка, в том числе государственные, поскольку у него нет точных аналогов в русской лексике. Такое мнение в беседе с РИА Новости высказала эксперт Минпросвещения России, заведующая кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена Наталия Козловская.
По ее словам, значение этого слова не совпадает с русским "насильник" и передает более сложный смысловой оттенок.
«К слову "абьюзер" я не могу подобрать аналога: у него сложное значение, не совпадающее с русским "насильник". На мой взгляд, есть достаточные культурные, социальные и, собственно, лингвистические основания для включения этого слова в новый Словарь иностранных слов», — пояснила Козловская.
Она также отметила, что слово "абьюзер" вошло в активный оборот примерно с 2013 года и демонстрирует высокую частотность использования в речи россиян.










Ну и что это слово по их мнению обозначает почему не написали? если уж тему начинаете, то раскрывайте её, а не тупо перепечатывайте.